Klausykite Jums patogiu metu – prenumeruokite podcast’ą:
Ameriką ji vadina savo namais, o Alytų ir Lietuvą – gimtine. Nuoširdi, tikra ir spontaniška, bet kasmet surandanti laiko sugrįžti į savo gimtinę, Amerikoje auginanti vaikus, rašanti eiles, užsiimanti labdaringa veikla, lituanistikos mokykloje suaugusiuosius mokė lietuvių kalbos, FM99 „Pasaulio Alytiškių Bendruomenės“ laidoje kalbėjo poetė Sandra Avižienytė.

Spontaniškai, ilgai negalvodama S. Avižienytė kartu su seserimi išvyko gyventi į Ameriką, nes taip susiklostė aplinkybės. Lietuvoje buvo sudėtinga kartu ir mokytis, ir dirbti. Buvo gaila palikti namus, bet jos su seserimi prisitaikė prie kitos šalies, buvo jaunos ir jau neįsivaizdavo, kad kas nors gali būti kitaip.

Kasmet į Lietuvą grįžtanti Sandra stebina savo energija ir gebėjimu akumuliuoti, be jos vykdomos veiklos sunku įsivaizduoti ir Čikagos lietuvių gyvenimą, ir gyvenimą čia – Lietuvoje. „Galbūt tas ilgesys ir balansavimas tarp dviejų krantų daro savo. Ir kai suvoki, kad gyvenimas yra toks trumpas ir per nedaug laiko norisi padaryti tiek daug, tai gal iš ten ir atsiranda tos energijos“, – teigia mūsų pašnekovė Sandra Avižienytė.

Apie tai, kuo ypatinga jai buvo birželio 17 diena, bendradarbiavimą su prodiuseriu Sauliumi Basijoku, Rimantu Pažemecku, Violeta Palčinskaite, Vygantu Kazlausku ir žinomiausiu mūsų šalies gitaristu Tomu Varnagiriu, poeziją, naujus vėjus savo gyvenime, kuo skiriasi lietuvių gyvenančių čia ir svetur lietuvių kalba, Čikagoje esančias mokyklas ir jų mokslo programas, Amerikoje esančių tėvų įsitarukimą į darželių, mokyklų gyvenimą FM99 radijo eteryje kalbėjo poetė Sandra Avižienytė.
Poetė Sandra Avižienytė
„Galbūt tie žmonės, kurie dirba čia, jie patys paprasčiausiai nėra išvažiavę ne tik į užsienio mokyklas, bet nėra galbūt apvažiavę Lietuvos mokyklų ar darželių ne tik miestuose, bet ir kaimuose, ir nemato tos realybės, nesupranta, kad nusigauti iki pačios aukštumos yra be galo sunku“, – teigia mūsų pašnekovė Sandra Avižienytė. Apie liepos 6-ąją Čikagoje, lietuvių bendruomenę, valstybės aukščiausiųjų dalyvavimą jų veikloje ir bendradarbiavimą su jais, projektą jungiantį kūrėjus, atlikėjus ir muzikantus, gyvenančius Amerikoje, „Poezijos pavasario“ knygas FM99 radijo eteryje kalbėjo poetė Sandra Avižienytė.