Klausyti gyvai

10:00 - 11:00

Miesto Informatorius

Alytaus miesto teatre – prancūziškos elegancijos ir humoro muzikinė komedija!

FM99 eteryje kalbame su režisiere Caroline Nendre Masiulyte Paliuliene, su dideliu džiaugsmu kviečiančia patirti juoko ir prancūziškos dainos sinergiją naujausiame spektaklyje „Impossible n’est pas français” („Prancūzui nieko neįmanomo nėra”)!

Prancūzaitė Lietuvoje – lietuvaitė Prancūzijoje Caroline

Kaip pasakoja Caroline: „Aš gimiau Paryžiuje. Prancūzija buvo mano šeimos emigracijos šalis nuo 1905 m. Paryžiuje studijavau dramą, o iki 1994 m. Prancūzijoje dirbau aktore (pastaba: aktorė Paryžiuje nuo 1972 iki 1996. Vaidino teatruose, televizijoje, mono spektakliuose). Tada atvykome su vyru ir dukra apsigyventi išlaisvintoje Lietuvoje. Jis padėjo man perimti senelio įkurtą J.Masiulio knygyną Panevėžyje. J.Masiulio knygynas yra seniausias veikiantis knygynas Lietuvoje. Tada šalia Prancūzų Instituto sukūriau prancūzų knygyną. Vertėju tapau šiek per prievarta. 😊 (Donelaitis…) Esu Lietuvos ir Prancūzijos asociacijos prezidentė. Prancūziškai kalbančiai teatro trupei Vilniuje vadovauju nuo 2009 m. Sukūrėme kartu šešis spektaklius. “Impossible n’est pas francais” („Prancūzui nieko nėra neįmanoma”) yra šeštasis.

LE THEATRE FRANCAIS EN LITUANIE KOMSA – prancūziškasis teatras Lietuvoje KOMSA

Bendradarbiaujant su teatro žinovais bei specialistais, remiant Prancūzijos Institutui, Lietuvoje 2009 m. buvo įsteigtas prancūzakalbis teatras. „Mūsų trupė yra vienintelė Lietuvoje, rodanti spektaklius prancūzų kalba, su vertimu į lietuvių kalbą”, sako Caroline, pridurdama, kad šis teatras turi daug gražių tikslų: plėtoti prancūziškąją kultūrą Lietuvoje, inicijuoti ir sudominti žmones teatro menu, frankofoniją teatre, vienyti prancūziškojo teatro kūrėjus, pristatyti spektaklius prancūzų kalba, su vertimu į lietuvių kalbą, suburti prancūziškosios kultūros ir teatro meno mylėtojus į vieną būrį.

Apie spektaklį „Impossible n’est pas français” („Prancūzui nieko neįmanomo nėra”)

Aktoriai: Gabrielė Štrimaitė, Dovilė Ivancovaitė, Miroslav Stasilo, Olga Medvedeva, Andrius Fudebière, Nawal Idriss, Hugo Caicedo. Techniniai asistentai: Liza Zakuckaitė, Katryna Goman, Vytautas Kraujelis. Fotografė: Reda Brazytė.

Renginio kalba: prancūzų su lietuviškais subtitrais.

„Su didžiuliu džiaugsmu kviečiame Jus patirti juoko ir prancūziškos dainos sinergiją mūsų naujausiame spektaklyje!” sako spektaklio režisierė ir pasakoja, apie ką yra naujausias teatro kūrinys: siuntų gabenimo įmonės direktorius netikėtai atsiduria be darbuotojų. Jo ištikimoji sekretorė bet kokia kaina siekia gelbėti situaciją… Ji suranda netikėtų savanorių, kurie ateina į darbą. Tarp siaučiančių nepatenkintų klientų situaciją gali išgelbėti neįprasta asmenybė… Labai vizuali ir nuotaikinga muzikinė komedija prancūzų kalba su lietuviškais subtitrais prajuokins visus nuo mažiausio iki vyriausio teatro žiūrovus ! Po šio spektaklio, jūs irgi manysite, kad nėra nieko neįmanomo!

„Impossible n’est pas français” („Prancūzui nieko neįmanomo nėra”) Alytaus miesto teatre šeštadienį, vasario 10 d. 17.30 val.! Bilietus galite įsigyti interente: bilietai.lt

Parašykite komentarą

Užpildykite laukelį

Kitos naujienos

Kauno hidroelektrinėje (Kauno HE), kurią valdo „Ignitis gamyba“, pirmą kartą per daugiau nei 10 m...

Pavasariop prasideda aplinkos tvarkymo darbai. Gyventojai raginami atkreipti dėmesį, kokiais atve...

Alytaus kraštotyros muziejuje antradienį pristatyta Vilmanto Dunderio knyga apie Kovo 11-osios akto signa...

Per pirmą dieną, vasario 21-ąją, kai buvo pradėti rinkti parašai už kandidatus į prezidentus, TS-LKD kand...